See commend on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "commendability" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "commender" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "commendingly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "commendment" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "discommend" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "overcommend" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "uncommended" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)meh₂-", "4": "", "5": "*deh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "commenden" }, "expansion": "Middle English commenden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "comender" }, "expansion": "Old French comender", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "commendō", "t": "commend, entrust to, commit, recommend" }, "expansion": "Latin commendō (“commend, entrust to, commit, recommend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "command" }, "expansion": "Doublet of command", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English commenden, from Old French comender, from Latin commendō (“commend, entrust to, commit, recommend”), from com- + mandō (“to commit, intrust, enjoin”), from manus (“hand”) + dō (“to put”). Doublet of command.", "forms": [ { "form": "commends", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "commending", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "commended", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "commended", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "commend (third-person singular simple present commends, present participle commending, simple past and past participle commended)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "commendable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "commendation" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "commendatory" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "recommend" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "suggest" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "consider" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "approval" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "The schoolboy was commended for raising the alarm about the burning building.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To congratulate or reward." ], "id": "en-commend-en-verb-Gm7EPPhk", "links": [ [ "congratulate", "congratulate" ], [ "reward", "reward" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To congratulate or reward." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "91 1 1 2 1 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pozdravjavam", "sense": "to congratulate or reward", "word": "поздравявам" }, { "_dis1": "91 1 1 2 1 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to congratulate or reward", "word": "gratuli" }, { "_dis1": "91 1 1 2 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to congratulate or reward", "word": "onnitella" }, { "_dis1": "91 1 1 2 1 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to congratulate or reward", "word": "féliciter" }, { "_dis1": "91 1 1 2 1 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to congratulate or reward", "word": "felicitar" }, { "_dis1": "91 1 1 2 1 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to congratulate or reward", "word": "congratular" }, { "_dis1": "91 1 1 2 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to congratulate or reward", "word": "belobigen" }, { "_dis1": "91 1 1 2 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to congratulate or reward", "word": "beglückwünschen" }, { "_dis1": "91 1 1 2 1 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to congratulate or reward", "word": "encomiare" }, { "_dis1": "91 1 1 2 1 3", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "taqdir kardan", "sense": "to congratulate or reward", "word": "تقدیر کردن" }, { "_dis1": "91 1 1 2 1 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to congratulate or reward", "word": "parabenizar" }, { "_dis1": "91 1 1 2 1 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to congratulate or reward", "word": "recompensar" }, { "_dis1": "91 1 1 2 1 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to congratulate or reward", "word": "felicita" }, { "_dis1": "91 1 1 2 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pozdravljatʹ", "sense": "to congratulate or reward", "tags": [ "imperfective" ], "word": "поздравлять" }, { "_dis1": "91 1 1 2 1 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to congratulate or reward", "word": "congratular" }, { "_dis1": "91 1 1 2 1 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to congratulate or reward", "word": "felicitar" }, { "_dis1": "91 1 1 2 1 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to congratulate or reward", "word": "recompensar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The new law has little to commend it: it even worsens the legal certainty of the nation." }, { "text": "1485 – Thomas Malory. Le Morte Darthur, Book X, Chapter xliiij, leaf 242v\nThenne Quene Gueneuer commended hym and soo dyd alle other good knyghtes made moche of hym excepte sire Gawayns bretheren /\n\"Then Queen Guenever commended him, and so did all other good knights make much of him, except Sir Gawaine’s brethren.\"" }, { "ref": "1697, Virgil, “[Dedication of the Æneis]”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, page [166]:", "text": "Segrais on this Subject of a Heroe's ſhedding Tears, obſerves that Hiſtorians commend Alexander for weeping, when he read the mighty Actions of Achilles.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To praise or acclaim." ], "id": "en-commend-en-verb-0Y7NtidW", "links": [ [ "praise", "praise" ], [ "acclaim", "acclaim" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To praise or acclaim." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvalja", "sense": "to praise", "word": "хваля" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "preporǎčvam", "sense": "to praise", "word": "препоръчвам" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to praise", "word": "lloar" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to praise", "word": "prijzen" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to praise", "word": "laŭdi" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to praise", "word": "ylistää" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to praise", "word": "kiitellä" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to praise", "word": "féliciter" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to praise", "word": "louer" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to praise", "word": "laudâ" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to praise", "word": "loar" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to praise", "word": "eloxiar" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to praise", "word": "loben" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to praise", "word": "dicsér" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to praise", "word": "megdicsér" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to praise", "word": "elogiare" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to praise", "word": "lodare" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to praise", "word": "laudō" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to praise", "word": "enhauncen" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to praise", "word": "commenden" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to praise", "word": "agradecer" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to praise", "word": "louvar" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to praise", "word": "lăuda" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to praise", "word": "elogia" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xvalitʹ", "sense": "to praise", "tags": [ "imperfective" ], "word": "хвалить" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to praise", "word": "alabar" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to praise", "word": "elogiar" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to praise", "word": "loar" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "meccukonu", "sense": "to praise", "word": "మెచ్చుకొను" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "xto", "lang": "Tocharian A", "sense": "to praise", "word": "päl-" }, { "_dis1": "4 82 2 2 4 6", "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to praise", "word": "päl-" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 3 7 13 52 13 3 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 6 8 51 6 6 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 6 7 52 9 5 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 6 7 56 6 5 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 12 10 36 12 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 13 10 34 13 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 8 11 37 8 7 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 10 10 43 10 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 13 10 34 13 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 8 11 39 8 7 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 13 10 34 13 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Friulian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 13 10 34 13 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 7 11 38 9 6 12", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 11 9 40 13 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 11 47 7 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 12 42 7 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 16 31 16 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 12 14 33 15 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 11 15 37 11 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 13 10 34 13 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 12 42 7 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 6 10 41 7 5 18", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 15 10 34 13 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 7 7 60 10 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Tocharian A translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 5 6 70 9 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Tocharian B translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "After being imprisoned, I had to commend my kids to my mom's safekeeping.", "type": "example" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 23:46:", "text": "Father, into thy hands I commend my spirit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To entrust or commit to the care of someone else." ], "id": "en-commend-en-verb-~wMkl7FM", "links": [ [ "entrust", "entrust" ], [ "commit", "commit" ], [ "care", "care" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To entrust or commit to the care of someone else." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poverjavam", "sense": "to entrust", "word": "поверявам" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to entrust", "word": "konfidi" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to entrust", "word": "antaa huostaan" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to entrust", "word": "antaa huomaan" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to entrust", "word": "recommander" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to entrust", "word": "anvertrauen" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to entrust", "word": "vertrauensvoll überlassen" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to entrust", "word": "betrauen mit" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to entrust", "word": "anbefehlen" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to entrust", "word": "anempfehlen" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to entrust", "word": "ajánl" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to entrust", "word": "beajánl" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to entrust", "word": "bíz" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to entrust", "word": "rábíz" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to entrust", "word": "affidare" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to entrust", "word": "raccomandare" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to entrust", "word": "commendō" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to entrust", "word": "commenden" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to entrust", "word": "recommenden" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "sepordan", "sense": "to entrust", "word": "سپردن" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to entrust", "word": "recomendar" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to entrust", "word": "recomanda" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predavátʹ", "sense": "to entrust", "word": "предава́ть" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vverjatʹ", "sense": "to entrust", "tags": [ "imperfective" ], "word": "вверять" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to entrust", "word": "encomendar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:", "text": "Commend me to my brother.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To mention by way of courtesy, implying remembrance and goodwill; give regards from" ], "id": "en-commend-en-verb-Lxv7QqtC", "raw_glosses": [ "(transitive) To mention by way of courtesy, implying remembrance and goodwill; give regards from" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "a. 1677 (date written), Matthew Hale, The Primitive Origination of Mankind, Considered and Examined According to the Light of Nature, London: […] William Godbid, for William Shrowsbery, […], published 1677, →OCLC:", "text": "Among the objects of knowledge, two especially […] commend themselves to our contemplation.", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Romans 16:1:", "text": "I commend vnto you Phebe our sister, which is a seruant of the Church which is at Cenchrea:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To recommend." ], "id": "en-commend-en-verb-yU5SKWy-", "links": [ [ "recommend", "recommend" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To recommend." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To adorn; to set off." ], "id": "en-commend-en-verb-c0PLZpZw", "links": [ [ "adorn", "adorn" ], [ "set off", "set off" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) To adorn; to set off." ], "tags": [ "dated", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈmɛnd/" }, { "audio": "En-us-commend.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-commend.ogg/En-us-commend.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-commend.ogg" }, { "rhymes": "-ɛnd" } ], "word": "commend" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)meh₂-", "4": "", "5": "*deh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "commenden" }, "expansion": "Middle English commenden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "comender" }, "expansion": "Old French comender", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "commendō", "t": "commend, entrust to, commit, recommend" }, "expansion": "Latin commendō (“commend, entrust to, commit, recommend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "command" }, "expansion": "Doublet of command", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English commenden, from Old French comender, from Latin commendō (“commend, entrust to, commit, recommend”), from com- + mandō (“to commit, intrust, enjoin”), from manus (“hand”) + dō (“to put”). Doublet of command.", "forms": [ { "form": "commends", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "commend (plural commends)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1607–1608, William Shakeſpeare, The Late, And much admired Play, Called Pericles, Prince of Tyre. […], London: Imprinted at London for Henry Goſſon, […], published 1609, →OCLC, [Act II, scene ii]:", "text": "He had need meane better, then his outward ſhew\nCan any way ſpeake in his iuſt commend:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Commendation; praise." ], "id": "en-commend-en-noun--xU0fEBt", "links": [ [ "Commendation", "commendation" ], [ "praise", "praise" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Commendation; praise." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1655, James Howell, “to Dr. Thomas Prichard at Worcester House”, in Epistolæ Ho-Elianæ. Familiar Letters Domestic and Forren. […], 3rd edition, volume (please specify the page), London: […] Humphrey Mos[e]ley, […], →OCLC:", "text": "Hearty commends and much endeared love unto you.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Compliments; greetings." ], "id": "en-commend-en-noun-D0q1qbST", "links": [ [ "Compliments", "compliment" ], [ "greeting", "greeting" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, in the plural) Compliments; greetings." ], "tags": [ "in-plural", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈmɛnd/" }, { "audio": "En-us-commend.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-commend.ogg/En-us-commend.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-commend.ogg" }, { "rhymes": "-ɛnd" } ], "word": "commend" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)meh₂-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛnd", "Rhymes:English/ɛnd/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tocharian A translations", "Terms with Tocharian B translations" ], "derived": [ { "word": "commendability" }, { "word": "commender" }, { "word": "commendingly" }, { "word": "commendment" }, { "word": "discommend" }, { "word": "overcommend" }, { "word": "uncommended" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)meh₂-", "4": "", "5": "*deh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "commenden" }, "expansion": "Middle English commenden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "comender" }, "expansion": "Old French comender", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "commendō", "t": "commend, entrust to, commit, recommend" }, "expansion": "Latin commendō (“commend, entrust to, commit, recommend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "command" }, "expansion": "Doublet of command", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English commenden, from Old French comender, from Latin commendō (“commend, entrust to, commit, recommend”), from com- + mandō (“to commit, intrust, enjoin”), from manus (“hand”) + dō (“to put”). Doublet of command.", "forms": [ { "form": "commends", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "commending", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "commended", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "commended", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "commend (third-person singular simple present commends, present participle commending, simple past and past participle commended)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "commendable" }, { "word": "commendation" }, { "word": "commendatory" }, { "word": "recommend" }, { "word": "suggest" }, { "word": "consider" }, { "word": "approval" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "The schoolboy was commended for raising the alarm about the burning building.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To congratulate or reward." ], "links": [ [ "congratulate", "congratulate" ], [ "reward", "reward" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To congratulate or reward." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "The new law has little to commend it: it even worsens the legal certainty of the nation." }, { "text": "1485 – Thomas Malory. Le Morte Darthur, Book X, Chapter xliiij, leaf 242v\nThenne Quene Gueneuer commended hym and soo dyd alle other good knyghtes made moche of hym excepte sire Gawayns bretheren /\n\"Then Queen Guenever commended him, and so did all other good knights make much of him, except Sir Gawaine’s brethren.\"" }, { "ref": "1697, Virgil, “[Dedication of the Æneis]”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, page [166]:", "text": "Segrais on this Subject of a Heroe's ſhedding Tears, obſerves that Hiſtorians commend Alexander for weeping, when he read the mighty Actions of Achilles.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To praise or acclaim." ], "links": [ [ "praise", "praise" ], [ "acclaim", "acclaim" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To praise or acclaim." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "After being imprisoned, I had to commend my kids to my mom's safekeeping.", "type": "example" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 23:46:", "text": "Father, into thy hands I commend my spirit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To entrust or commit to the care of someone else." ], "links": [ [ "entrust", "entrust" ], [ "commit", "commit" ], [ "care", "care" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To entrust or commit to the care of someone else." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:", "text": "Commend me to my brother.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To mention by way of courtesy, implying remembrance and goodwill; give regards from" ], "raw_glosses": [ "(transitive) To mention by way of courtesy, implying remembrance and goodwill; give regards from" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "a. 1677 (date written), Matthew Hale, The Primitive Origination of Mankind, Considered and Examined According to the Light of Nature, London: […] William Godbid, for William Shrowsbery, […], published 1677, →OCLC:", "text": "Among the objects of knowledge, two especially […] commend themselves to our contemplation.", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Romans 16:1:", "text": "I commend vnto you Phebe our sister, which is a seruant of the Church which is at Cenchrea:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To recommend." ], "links": [ [ "recommend", "recommend" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To recommend." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To adorn; to set off." ], "links": [ [ "adorn", "adorn" ], [ "set off", "set off" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) To adorn; to set off." ], "tags": [ "dated", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈmɛnd/" }, { "audio": "En-us-commend.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-commend.ogg/En-us-commend.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-commend.ogg" }, { "rhymes": "-ɛnd" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pozdravjavam", "sense": "to congratulate or reward", "word": "поздравявам" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to congratulate or reward", "word": "gratuli" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to congratulate or reward", "word": "onnitella" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to congratulate or reward", "word": "féliciter" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to congratulate or reward", "word": "felicitar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to congratulate or reward", "word": "congratular" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to congratulate or reward", "word": "belobigen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to congratulate or reward", "word": "beglückwünschen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to congratulate or reward", "word": "encomiare" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "taqdir kardan", "sense": "to congratulate or reward", "word": "تقدیر کردن" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to congratulate or reward", "word": "parabenizar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to congratulate or reward", "word": "recompensar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to congratulate or reward", "word": "felicita" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pozdravljatʹ", "sense": "to congratulate or reward", "tags": [ "imperfective" ], "word": "поздравлять" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to congratulate or reward", "word": "congratular" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to congratulate or reward", "word": "felicitar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to congratulate or reward", "word": "recompensar" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvalja", "sense": "to praise", "word": "хваля" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "preporǎčvam", "sense": "to praise", "word": "препоръчвам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to praise", "word": "lloar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to praise", "word": "prijzen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to praise", "word": "laŭdi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to praise", "word": "ylistää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to praise", "word": "kiitellä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to praise", "word": "féliciter" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to praise", "word": "louer" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to praise", "word": "laudâ" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to praise", "word": "loar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to praise", "word": "eloxiar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to praise", "word": "loben" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to praise", "word": "dicsér" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to praise", "word": "megdicsér" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to praise", "word": "elogiare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to praise", "word": "lodare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to praise", "word": "laudō" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to praise", "word": "enhauncen" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to praise", "word": "commenden" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to praise", "word": "agradecer" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to praise", "word": "louvar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to praise", "word": "lăuda" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to praise", "word": "elogia" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xvalitʹ", "sense": "to praise", "tags": [ "imperfective" ], "word": "хвалить" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to praise", "word": "alabar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to praise", "word": "elogiar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to praise", "word": "loar" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "meccukonu", "sense": "to praise", "word": "మెచ్చుకొను" }, { "code": "xto", "lang": "Tocharian A", "sense": "to praise", "word": "päl-" }, { "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to praise", "word": "päl-" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poverjavam", "sense": "to entrust", "word": "поверявам" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to entrust", "word": "konfidi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to entrust", "word": "antaa huostaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to entrust", "word": "antaa huomaan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to entrust", "word": "recommander" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to entrust", "word": "anvertrauen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to entrust", "word": "vertrauensvoll überlassen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to entrust", "word": "betrauen mit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to entrust", "word": "anbefehlen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to entrust", "word": "anempfehlen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to entrust", "word": "ajánl" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to entrust", "word": "beajánl" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to entrust", "word": "bíz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to entrust", "word": "rábíz" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to entrust", "word": "affidare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to entrust", "word": "raccomandare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to entrust", "word": "commendō" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to entrust", "word": "commenden" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to entrust", "word": "recommenden" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "sepordan", "sense": "to entrust", "word": "سپردن" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to entrust", "word": "recomendar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to entrust", "word": "recomanda" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predavátʹ", "sense": "to entrust", "word": "предава́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vverjatʹ", "sense": "to entrust", "tags": [ "imperfective" ], "word": "вверять" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to entrust", "word": "encomendar" } ], "word": "commend" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)meh₂-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛnd", "Rhymes:English/ɛnd/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tocharian A translations", "Terms with Tocharian B translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)meh₂-", "4": "", "5": "*deh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "commenden" }, "expansion": "Middle English commenden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "comender" }, "expansion": "Old French comender", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "commendō", "t": "commend, entrust to, commit, recommend" }, "expansion": "Latin commendō (“commend, entrust to, commit, recommend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "command" }, "expansion": "Doublet of command", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English commenden, from Old French comender, from Latin commendō (“commend, entrust to, commit, recommend”), from com- + mandō (“to commit, intrust, enjoin”), from manus (“hand”) + dō (“to put”). Doublet of command.", "forms": [ { "form": "commends", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "commend (plural commends)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1607–1608, William Shakeſpeare, The Late, And much admired Play, Called Pericles, Prince of Tyre. […], London: Imprinted at London for Henry Goſſon, […], published 1609, →OCLC, [Act II, scene ii]:", "text": "He had need meane better, then his outward ſhew\nCan any way ſpeake in his iuſt commend:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Commendation; praise." ], "links": [ [ "Commendation", "commendation" ], [ "praise", "praise" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Commendation; praise." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1655, James Howell, “to Dr. Thomas Prichard at Worcester House”, in Epistolæ Ho-Elianæ. Familiar Letters Domestic and Forren. […], 3rd edition, volume (please specify the page), London: […] Humphrey Mos[e]ley, […], →OCLC:", "text": "Hearty commends and much endeared love unto you.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Compliments; greetings." ], "links": [ [ "Compliments", "compliment" ], [ "greeting", "greeting" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, in the plural) Compliments; greetings." ], "tags": [ "in-plural", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈmɛnd/" }, { "audio": "En-us-commend.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-commend.ogg/En-us-commend.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-commend.ogg" }, { "rhymes": "-ɛnd" } ], "word": "commend" }
Download raw JSONL data for commend meaning in All languages combined (17.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.